opfpars.blogg.se

Waiting for the biblioburro by monica brown
Waiting for the biblioburro by monica brown









(author’s note, glossary of Spanish terms)Ī collection of parental wishes for a child. The book is perfect for read-alouds, with occasional, often onomatopoeic Spanish words such as “quiquiriquí,” “tacatac” and “iii-aah” adding to the fun. This is a child-centered complement to Jeanette Winter’s Biblioburro (2010), which focuses on Soriano. Parra’s colorful folk-style illustrations of acrylics on board bring Ana’s real and imaginary worlds to life. After she reads her library books, Ana writes her own story for the librarian and gives it to him upon his reappearance-and he makes it part of his biblioburro collection. When Ana suggests that someone write a book about the traveling library, he encourages her to complete this task herself. Besides loaning books to the children until his next visit, the unnamed man also reads them stories and teaches the younger children the alphabet. Everything changes when a traveling librarian and his two donkeys, Alfa and Beto, arrive in the village. Although she uses her imagination to create fantastical bedtime tales for her brother, she really wants new books to read. She knows every word of the one book she owns. Inspired by Colombian librarian Luis Soriano Bohórquez, Brown’s latest tells of a little girl whose wish comes true when a librarian and two book-laden burros visit her remote village.Īna loves to read and spends all of her free time either reading alone or to her younger brother.











Waiting for the biblioburro by monica brown